Organizzare un tale sforzo produttivo, pianificare la sua durata nel tempo, procurare che esso corrisponda in modo positivo ai bisogni che deve soddisfare, assumendo i rischi necessari: è, anche questo, una fonte di ricchezza nell'odierna società.
Organizing such a productive effort, planning its duration in time, making sure that it corresponds in a positive way to the demands which it must satisfy, and taking the necessary risks — all this too is a source of wealth in today's society.
Ho acquistato l’Amoxicillina 500 mg in questa farmacia meravigliosa per curare un’infezione all’orecchio, stavo anche assumendo i probiotici.
Bought Amoxil 500 mg at this wonderful pharmacy to treat ear infection, was also taking probiotics.
Un edificio che reagisce e interagisce con il contesto assumendo i toni dell‘azzurro del cielo, del rosato del tramonto, del grigio della nebbia modulando il proprio valore in relazione alle condizioni dell‘intorno.
The building ultimately reacts and interacts with the setting, taking on the sky‘s blue, the sunset‘s pink or the gray of clouds, attuning its value in relationship to the surrounding conditions.
Un alone di mistero continua ad avvolgere il Coronavirus, o Covid-19, la malattia infettiva che in pochi mesi si è diffusa in tutto il mondo assumendo i caratteri di una vera e propria pandemia.
An aura of mystery continues to surround the Coronavirus, or Covid-19, the infectious disease which has spread all over the world in a few short months, assuming the nature of a proper and authentic pandemic.
Nel frattempo, gli interessi finanziari dominano la discussione politica assumendo i lobbisti e finanziando spot di campagna per i candidati che sostengono il loro ordine del giorno.
Meanwhile, moneyed interests dominate the political discussion by hiring lobbyists and financing campaign commercials for candidates supporting their agenda.
Non deve assumere Sildenafil Teva se sta assumendo i medicinali denominati nitrati perchè la combinazione di questi medicinali può causare una riduzione potenzialmente pericolosa per la pressione del sangue.
You should not take Sildenafil Actavis if you are taking medicines called nitrates, as the combination of these products may cause a potentially dangerous decrease in your blood pressure.
Se sta assumendo i medicinali denominati inibitori delle proteasi, ad esempio i medicinali per il trattamento dell?HIV, il medico potrà inizialmente prescriverle Sildenafil Teva alla dose più bassa (25 mg).
If you are taking medicines known as protease inhibitors, such as for the treatment of HIV, your doctor may start you on the lowest dose (25 mg) of Sildenafil Actavis.
La vita consacrata dice eloquentemente che quanto più si vive di Cristo, tanto meglio Lo si può servire negli altri, spingendosi fino agli avamposti della missione, e assumendo i più grandi rischi (VC, 76).
The consecrated life eloquently shows that the more one lives in Christ, the better one can serve him in others, going even to the furthest missionary outposts and facing the greatest dangers" (VC, 76).
Come fai a sapere se stai assumendo i giusti nutrienti nella tua dieta?
How do you know if you’re getting sufficient amounts of macronutrients in your diet?
Che tu debba contribuire a risolvere un problema tecnico, assumendo i tecnici giusti, o a finalizzare una tornata di raccolta fondi, disponiamo di tutte le risorse che ti servono per iniziare.
So whether you need help solving a technical challenge, hiring the right engineers, or finalizing a fundraising round, we have all the resources you need to get started.
Il carbonato sevelamer 800-3200 mg o il carbonato di lantanio 250-1000 mg o ossidrossido sucroferrico da 500 a 1000 mg ad ogni pasto è una possibilità per i pazienti che sviluppano ipercalcemia mentre stanno assumendo i chelanti dei fosfati contenenti Ca.
Sevelamer carbonate 800 to 3200 mg or lanthanum carbonate 250 to 1000 mg or sucroferric oxyhydroxide 500 to 1000 mg with each meal is an option for patients who develop hypercalcemia while taking calcium-containing phosphate binders.
La terapia viene effettuata per tutta la vita assumendo i FANS, esercitando la fisioterapia e massaggiando.
Therapy is carried out for life by taking NSAIDs, exercising physiotherapy, and massage.
Se per qualche motivo non stai assumendo i farmaci prescritti o non li stai assumendo come prescritto dal medico, spiega al medico perché.
If for some reason you are not taking the prescribed medications or are not taking them as prescribed by the doctor, explain to the doctor why.
Il suo sistema immunitario si e' sovraccaricato producendo anticorpi, gli stessi anticorpi per cui suo marito stava assumendo i farmaci antirigetto.
Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat.
Dottor Pierce, perdoni la franchezza, ma sta assumendo i farmaci per la schizzofrenia?
Dr. Pierce, excuse me for being blunt, but are you taking medication for schizophrenia?
Né sappiamo se subentrerà come Presidente pro tempore, assumendo i compiti della presidenza secondo i termini del 25esimo Emendamento della Costituzione.
We cannot confirm that, nor do we know if he will take over as acting president, assuming the duties of the presidency under the terms of the 25th Amendment to the Constitution.
Presti attenzione se sta assumendo i seguenti medicinali:
Take care if you are taking the following medicines:
Sarete coinvolti nella riprogettazione e pianificazione, assumendo i vostri pacchetti di lavoro e rivedendo i documenti.
You will be involved in the redesign and planning, taking over your own work packages and revising documents.
Nati come piccola fabbrica nello stato di New York, supportiamo migliaia di clienti assumendo i migliori talenti provenienti da tutto il mondo.
Founded in a small factory in Upstate NY, we support thousands of customers by hiring the best people in the world.
Lo Spirito Santo, che «fa nuove tutte le cose, ci aiuti a scrivere insieme un nuovo capitolo, ricco di speranza, nella storia della Famiglia Paolina, assumendo i vasti orizzonti e l’eredità luminosa del Fondatore:
May the Holy Spirit, who “makes all things new, ” help us write together a new chapter in the history of the Pauline Family–a chapter rich in hope and one that takes on the vast horizons and luminous heritage of our Founder:
Assumendo i servizi sessuali della ballerina Bonnie Rotten
Hiring the sexual services of the dancer Bonnie Rotten
Inoltre, naturalmente, anche i livelli di energia del vostro cane e altri segnali (come la qualità della loro cute e manto) mostrano che essi stanno assumendo i giusti livelli di vitamine e sostanze nutritive.
Plus, of course, your dog’s energy levels and other signs (like the quality of their skin and coat) show that they are taking on the right levels of vitamins and nutrients.
Assumendo i servizi sessuali della ballerina Bonnie Rotten 8:00 minuti HD
Hiring the sexual services of the dancer Bonnie Rotten 8:00 minutes HD
Essi ricoprono tutto il corpo dell’albero e profumano, assumendo i loro poteri.
They cover the whole of the body of the trees, and fragrant, assuming their own powers.
Assumendo i servizi sessuali della bruna Shalina Devine 8:00 minuti HD
Hiring the sexual services of the brunette Shalina Devine 8:00 minutes HD
A sua volta la Chiesa, assumendo i valori delle diverse culture, diviene la « sponsa ornata monilibus suis, la « sposa che si adorna dei suoi gioielli (cfr Is 61, 10).
In her turn the Church takes on the values of different cultures, becoming the "sponsa ornata monilibus suis", "the bride who adorns herself with her jewels" (cf. Is 61:10).
La migrazione va assumendo i connotati di emergenza sociale, soprattutto per la crescita dei migranti irregolari, crescita che, nonostante le restrizioni in atto, appare inarrestabile.
Migration is assuming the features of a social emergency, above all because of the increase in illegal migrants which, despite the current restrictions, it seems impossible to halt.
L'emicrania è una di quelle malattie che le persone solitamente non trattano con la dovuta gravità, assumendo i soliti antidolorifici.
Migraine is one of those diseases that people usually do not treat with the proper seriousness, taking the usual painkillers.
Negli anni 2008-2010 abbiamo semplicemente lavorato tantissimo, abbiamo superato senza difficoltà la crisi assumendo i nuovi dipendenti e ampliando la base dei Clienti.
In 2008-2010 we simply worked much and easily passed through crises extending the staff and the circle of Clients.
In particolare, informi il medico o l’infermiere se sta assumendo i seguenti medicinali:
In particular, tell your doctor or nurse if you are taking the following medicines:
Quanti credono nel Risorto hanno il coraggio di “uscire” a portare la Buona Notizia della Risurrezione, assumendo i rischi della testimonianza, come fecero gli Apostoli.
Those who believe in the Risen One have the courage to “go forth” and bring to others the Good News of the resurrection, embracing the risks of testimony, even as the Apostles did.
Incrementa la produzione creando un sistema efficiente, assumendo i collaboratori più capaci e potenziando le macchine.
Increase production by creating an efficient layout, hiring the right helpers, and upgrading your machines.
Assumendo i compiti di più giovani ufficiali, Washington ha implementato routine militari, inviato ordini giornalieri, organizzato esercitazioni, addestrato i suoi ufficiali e addestrato gli uomini.
Assuming the duties of more junior officers, Washington implemented military routines, posted daily orders, organised drills, coached his officers and trained the men.
La novità è che l'euro sembra stare assumendo i connotati di valuta di finanziamento internazionale, proprio come il dollaro.
What is perhaps new is that the euro seems to be taking on the attributes of an international funding currency, just like the dollar.
I robot collaborativi hanno ottimizzato la produzione del 20%, assumendo i compiti più monotoni e potenzialmente pericolosi prima svolti dai dipendenti, ora ricollocati in mansioni più gratificanti.
The collaborative robots have optimized production by 20 percent, taking over monotonous and potentially hazardous tasks from employees now reallocated to more rewarding jobs.
Risparmi sulle tasse assumendo i vostri bambini
Save on Taxes by Hiring Your Children
Assumendo i servizi sessuali della bellissima bionda Bailey Brooke
Hiring the sexual services of the gorgeous blonde Bailey Brooke
8:00 minuti HD 2 anni fa1, 4781 0 Assumendo i servizi sessuali di un fottuto per soldi
8:00 minutes HD 2 years ago1, 4771 0 Hiring the sexual services of a streeper fucking for money
Il suo martirio, come ci è stato relatato nella Depositio Martyrum è la grande manifestazione di Gesù offrendo la sua vita per la salvezza di tutti noi, assumendo i peccati del mondo.
Her martyrdom, as it is reported to us through the Depositio Martyrum is the great manifestation of Christ who offers his life for the salvation of us all, while carrying the sins of the world.
Innumerevoli studi scientifici hanno dimostrato diversi effetti favorevoli che si possono ottenere assumendo i probiotici, quali:
Countless scientific studies have shown many different beneficial effects of taking probiotics, such as:
Assumendo i 100% Beef Aminos prima di ogni pasto, aumenta l'assunzione giornaliera di amminoacidi.
When 100% Beef Aminos is taken prior to each meal, it increases daily amino intake.
Il carattere stesso del volto muta impercettibilmente, assumendo i lineamenti più inattesi.
The very character of the face changes quite imperceptibly, and in the most unexpected features.
Il Concilio, pur non assumendo i toni severi di Giovanni Battista, quando sulle rive del Giordano esortava alla penitenza ed alla conversione (cf.
The Council, while not imitating the sternness of John the Baptist who called for repentance and conversion on the banks of the Jordan (cf.
Questo è ora possibile assumendo i migliori costruttori di App di iPhone.
This is now possible by hiring the best iPhone App builders.
Non c’è costruttore di pace che alla fine dei conti non abbia compromesso la sua pace personale, assumendo i problemi degli altri.
There is no peacemaker who at the end of the day has not compromised his personal peace, taking on the problems of others.
1.1327140331268s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?